菲律賓部落人民緬懷服務60載德國傳教士

菲律賓民眾向一名為部落人民服務了 60 年的德國傳教士致敬。他在政府授予榮譽,表揚他對當地社群的貢獻兩天後去世。

聖言會士丁特(Ewald Dinter)神父於 11 月 14 日在首都馬尼拉的一家醫院逝世,享年 88 歲。

在他去世的兩天前,位於馬尼拉西南方約 140 公里的東方民都洛省政府表揚他數十年來為部落社群的服務,包括促進他們的教育和祖傳土地權利,以及培養對話文化。

丁特神父 1937 年 10 月 16 日出生於德國弗羅茨瓦夫施泰因維茨,1961 年發願成為修士,1965 年晉鐸。

據菲律賓天主教主教團的公告,他於 1967 年抵達菲律賓,最初被派往東方民都洛省卡拉潘的聖拉斐爾傳教院工作。

他早期主要的牧民工作之一包括為芒揚部落服務。

主教團原住民委員會在 11 月 14 日的公告中表示:「丁特神父是一位忠誠的司鐸、教育家和倡導者,他數十年來與芒揚族人共同生活,維護他們的尊嚴,促進他們的教育,並與他們並肩為爭取文化的完整性和正義而抗爭。」

公告指出:「他溫和的風度、謙遜的品格和堅定不移的團結精神贏得了他所服務社區的信任、愛戴和持久的感激。」丁特神父曾於 1993 至 2000 年擔任該委員會的執行秘書。

丁特神父同時也是一位堂區神父、教區修院的院長和修生的神師。 並曾於 1979 年當選為聖言會省會長。

在民都洛島,他作為司鐸、教育家和人權倡導者,為芒延族人民做了許多工作。

他與芒延族人一起生活在帕納伊塔揚芒延聚居地。他創辦了芒延教育中心並擔任中心主任。他也曾被任命為芒延傳教區的主教代表,後來在卡拉潘市的卡萊羅成立了芒延傳教秘書處。

據《亞洲真理電台》報道,由於丁特神父對芒延族群的貢獻,他被大眾譽為「芒延傳教士」。

卡拉潘宗座代牧區社會行動主任加里格斯(Edwin Gariguez)神父也對丁特神父表示敬意,稱他的一生標誌著「堅定的服務、團結互助和對弱勢群體的愛」。

主教團新聞網站 11 月 15 日引述加里格斯神父的話指出:「他以溫和的方式進入芒延族社群,不是為了支配,而是為了聆聽、學習和陪伴,這對我來說已是真正宗徒傳教精神的光輝典範。」

他說:「在他建立的學校裡,在帶著尊嚴和自豪走出校門的年輕芒延族專業人士身上,在他培養的跨文化間建立的相互尊重中,他留下的遺產完全體現了傳教士的精神。」

亞洲天主教徒一同慶祝信仰、文化多元性

韓國代表團成員 11月27日抵達馬來西亞檳城參加「希望大朝聖之旅」亞洲傳教大會,並在抵達後合影留念。 (圖片:Rock Ronald Rozario)

來自亞洲不同天主教團體的 800 多名代表齊聚一堂,於 11 月 27 至 30 日來參加在馬來西亞檳城舉行的亞洲傳教大會。

會議由亞洲主教團協會福傳辦公室與梵蒂岡福音傳播部和宗座傳教會共同主辦。出席的包括 10 位樞機、104 位總主教和主教、約 155 位神父、 74 位修女以及約 442 位來自不同領域的教友。

參加者之一,來自印度喀拉拉邦的朱迪(Antony Judy)表示:「想到我們雖然膚色、文化和語言各不相同,但我們因信仰而團結在一起,我們都是天主教徒,都是兄弟姐妹,我感到很興奮。」

亞洲是世上最大的大陸,基督徒在亞洲屬於少數群體,大多生活在非基督教社會。不少代表們將此次聚會視為反思信仰、慶祝亞洲多元語言和文化的契機。

廿九歲的朱迪說是一名法學生、青年活動積極分子和氣候正義倡導者。她說:「這種多元性是亞洲天主教徒的力量所在,我們需要攜手並進,將教會推向更美好的未來。我很高興也很激動能見到來自亞洲各地的教友。我期待著透過學習增進我的信仰,也為我們的教會作出貢獻。」

韓國殉道真福女修會的崔依搦斯(Sister Agnes Choi)修女是南韓 28 名代表之一,她向天亞社表示:「這是一個難得的機會,可以與來自亞洲各地的天主教徒相聚,聆聽他們的分享。」

已入修會 40 年崔修女曾在東帝汶擔任了七年的傳教士,去年返回韓國,現在馬山教區工作,參與生態保護事工。她說 :「我們讓人們意識到污染的危害,並堅持保護環境。這對現今教會來說是一項重要的事工。」

來自菲律賓的 64 歲退休工程師伊塞爾塔(Mildred P. Iselta)是該國 128 名代表之一。她指出,菲律賓人有幸生活在一個天主教國家,而其他國家的人則屬於少數群體。「因此我們受主的委託,與他人分享我們的基督信仰,並努力邀請他人接受基督信仰和價值觀。」

這位菲律賓天主教主教團青年委員會成員認為,這次活動是「一個恩賜」,與來自其他國家的天主教徒交流的機會。

她說,由於各種問題,例如疫情,許多人已經遠離教會。 「現在,我們有責任將他們帶回教會。」

來自柬埔寨的索切特(Srey Socheat)修女是柬埔寨 15 人代表團的成員之一。她表示,柬埔寨天主教會規模雖小,但仍在發展壯大中,需要向亞洲其他教會學習。

她向天亞社說:「柬埔寨教會在赤柬政權時期遭受重創,後來又重生。現在是一個充滿活力、積極活躍的小教會,需要向其他教會學習如何成長。」

她對這項活動感到非常興奮,因為這將使柬埔寨的「小教會」有機會與「大教會」相聚,彼此了解。「這將有助於我們分享我們的使命,並了解其他國家的使命。希望透過學習其他國家參與者的經驗,能夠豐富我們自身的傳教活動。」

為期四天的活動由 100 多名大多是主辦的檳城教區教友義工積極協助。

大會希望這項活動能加深亞洲天主教徒的信仰,並幫助全球教會更了解他們。

亞洲主教團協會福傳辦公室主席帕利帕蘭比爾(George Pallipparambil)主教向天亞社說:「2006 年的首屆亞洲傳教大會向全球教會表明,亞洲天主教徒充滿活力且積極參與教會活動,同時也幫助亞洲教友了解如何以自己的方式見證信仰。」

他表示:「我們希望這次『希望之旅』能幫助他們成為更好的教友,從而建立一個基於合作、和平與和諧的社會。」

南韓舉辦首屆韓國天主教文化研討會

參觀者 9月26日在韓國首爾青年文化空間觀賞韓國天主教藝術家的傳統藝術作品。 (圖片:韓國天主教時報)

南韓一天主教研究機構舉辦第一屆韓國天主教文化研討會,重點討論天主教與國家更廣泛社會之間的和諧關係。

韓國天主教文化研究所於 9 月 26 至 28 日在首爾青年文化空間舉辦了「第一屆首爾韓國天主教節」。

主辦單位稱此次活動為一項文化福傳項目,旨在展現不與韓國社會脫節,但「與韓國社會和諧共存的韓國天主教」。

該研究所所長金民洙(Kim Min-soo)神父表示,這項倡議建立在其跨世代牧民之旅的基礎上。

他指出:「韓國天主教節未來將繼續舉辦,以展現韓國天主教文化中更多有意義的方面。」

會議包括研討會和展覽,天主教藝術家們展示了韓國的傳統漆器、紙工藝品、書法和其他作品。文化表演也突顯了天主教信仰和韓國傳統的融合。

建築師林根培(James Lim Geun-bae)在題為「天主教在韓國文化中活躍流動」的研討會上,以春川教區的竹林洞聖堂為例,展現韓國天主教建築的開放性。

他指出,古老教堂的庭院和外部空間呈現了韓國對神聖建築的獨特態度。

來自音樂、藝術、文學和社交媒體等領域的文化專家也分享了他們對建立獨特的韓國天主教文化的看法。

該研究院於 9 月 28 日舉辦了一場名為「花的未來」的音樂表演,將韓國傳統和當代音樂與天主教主題相結合。

年輕的音樂家們合作演奏了傳統、流行曲目和聖樂,象徵著變革和復興。

一些天主教組織也在會場舉辦了展覽和互動攤位。

馬來西亞馬六甲聖週禮儀結合多元傳統

一名代表韋羅尼加的葡萄牙歐亞混血女孩在馬六甲聖伯多祿教堂的聖枝主日遊行中揭開印有基督聖容的面紗。 (圖片:受訪者提供)

每年當教會進入莊嚴的聖週(葡萄牙語稱為 Semana Santa)時,馬來西亞歷史名城馬六甲就會展現出一種古雅而獨特的景象。

在聖伯多祿教堂外的鵝卵石街道上,可以看到不單這個前葡萄牙殖民地天主教徒後代秉持著這神聖的傳統,連非基督徒的印度教仄迪人家庭和峇峇娘惹教友團體也在默默地展示著對這些傳統的尊重。

仄迪人是指 15 至 16 世紀來自南印度泰米爾地區的商人與馬來半島女子所生下的族群。峇峇娘惹土生華人則是指中國明朝貴族,商人移民和東南亞原住民通婚的混血後裔。

這些共同的禮儀體現了一種超越信仰、文化和時間的奉獻精神。

幾個世代以來,這些根植於混合信仰和多元文化遺產的團體參加聖週禮儀並非出於義務,而是出於一種根深蒂固的、承傳下來的尊重和文化延續性。

居於馬六甲葡萄牙廣場的葡人後裔塞西拉 (Martin Theseira) 指出,在聖枝主日和耶穌受難日,仄迪人和土生華人團體的成員都會把 bunga rampai,一種由花瓣碎、香蘭葉和香水混合而成的芳香混合物,放在聖伯多祿堂被釘在十字架上的耶穌像的腳下。

他向天亞社說:「這個簡單而美麗的舉動訴說著一段集體回憶。」 「它提醒我們,敬畏並不一定是需要改變,而是需要理解。」

他解釋,在這些團體的當地方言中,聖週這段神聖的日子包含著充滿意義的馬來俗語。

他說:「聖枝主日成了 Datuk Pikol Balak,字面意思是『主背著木頭』。這是耶穌背負十字架的溫柔的當地表達。耶穌受難日是 Datuk Mati,意思是『主死了』。」

他指出:「這些世代相傳的術語,揭示了語言、信仰和民間傳說如何在馬六甲人的意識中交織。這不是淡化,而是崇敬。不是模仿,而是尊重。這是最美的融合,也是馬來西亞獨有的。」

沿著馬六甲海岸繼續往下走,在烏戎巴西爾的海濱飛地,葡萄牙村在聖枝主日、聖週四和耶穌受難日的神聖節奏中甦醒。

這個社區是 1511 年抵達的葡萄牙傳教士和海員後裔的家園,他們帶來了天主教信仰、克里斯坦語言、音樂以及至今仍在海風和教堂鐘聲中流傳的生活方式。

對馬六甲的葡裔教友來說,聖週不僅是一個禮儀,也是身分、記憶和虔誠的神聖表達。他們中的許多人仍然會說克里斯坦語,那是一種馬來和葡萄牙語的混合語。

聖伯多祿教堂前堂區司鐸平塔多(Manuel Pintado)神父在他的《透過人類價值生存》一書中記錄了這些鮮活的傳統。他寫道,奧思定傳教士首次引入了以基督受難為中心的禮儀。

聖枝主日當天,遊行隊伍在日落時開始,由兩位資深平信徒領袖帶領信徒,高舉聖體和悲傷之母的旗幟。

教友抬著真人大小「背負十字架的基督」的木像和哀悼的聖母像繞著教堂前行,後面跟著手持蠟燭和棕櫚葉的信徒。

遊行進行到一半時,一位扮聖婦韋羅尼加的葡萄牙歐亞混血年輕女孩揭開了印有基督聖容的面紗,這是一個傳統莊嚴虔誠的儀式。

在耶穌受難日,教友會抬著放在棺木上死去的主耶穌的聖像,後方是燭光遊行。三個青年會扮演福音中記載的三位馬利亞:瑪利亞瑪達肋納、革羅罷的妻子瑪利亞和雅各伯母親瑪利亞的角色,唱著悲傷的拉丁輓歌,刺穿了寂靜的夜晚。

塞西拉說:「這些神聖的傳統只屬於馬六甲的葡萄牙後裔。」「且在這個歷史悠久的地區之外很少見到。」

據平塔多神父的回憶錄和塞西拉的反思,可以清楚地看出,在馬六甲,信仰並不是孤立存在的,而是與傳統和諧共處,即使是那些不認同信仰的人也會對其懷有崇敬之情。

在聖週這神聖的寂靜中,這座城市的靈魂與之合而為一。

教會領袖研討透過文化和藝術傳播福音

在梵蒂岡舉中指行的藝術家和文化世界禧年記者會。 (圖片:梵蒂岡新聞)

由梵蒂岡主辦的一個有關信仰與文化的研討會表示,透過文化和藝術傳播福音對教會來說是一個挑戰,特別是在信仰被視為「外來之物」的社會中。

與會者之一,劇作家兼英國蘇格蘭格拉斯哥總教區藝術項目總監卡拉漢(Stephen Callaghan)指出:「教會需要與藝術保持良好的關係。」自 2006 年以來,該藝術項目讓來自不同背景的藝術家「與天主教會有積極的接觸」。

他於 2 月 17 日在梵蒂岡召開的天主教文化中心代表會議上說:「藝術是為了探索人的意義,耶穌基督的道成肉身永遠地改變了這一點。」

這次聚會是 2 月 15  至 18 日舉行的「藝術家和文化世界禧年」的一部分。會議匯聚了天主教文化中心和致力文化的教會團體的代表。

卡拉漢說,教會不應害怕透過藝術表達自己的價值觀,他指出,他的組織受信仰啟發的表演就是文化如何成為傳播福音橋樑的例子。

他的藝術項目組織了諸如四旬期節的活動,那是一個由格拉斯哥總教區主辦的年度表演、展覽和討論活動。他們亦參與全球最大的表演藝術節愛丁堡藝穗節的製作。

去年在西班牙巴塞隆拿聖家堂為其建築師高迪(Antoni Gaudí)所作的演出吸引了大批觀眾。

他說:「教會不是藝術的道德監察者,而是真理、美、善的守護者,因此,在重燃希望方面至關重要。」

宗座文化教育部部長門東薩(José Tolentino de Mendonça)樞機主持了該個以「希望的工匠」為主題的會議,並強調克服梵蒂岡第二次大公會議關於《論教會在現代世界牧職憲章》中指出的「文化與信仰之間脫節」的緊迫性。

發言者之一是美國馬薩諸塞州伍斯特市聖十字架學院麥克法蘭宗教、倫理與文化中心主任蘭迪(Thomas Landy)。他闡述了他的機構如何努力對抗美國文化中盛行的「反烏托邦世界觀」。

他指出,透過講座、會議和教育媒體項目,該中心成為了「一個勇敢地審視美國生活各個方面的見證者」,並幫助學生辨別「如何塑造有意義的生活,滿懷希望地融入世界」。

該中心的旗艦項目之一是開發多媒體教學資源,介紹天主教在不同文化中的生活方式。該中心出版了一本關於全球天主教的期刊,並製作了一個線上視聽資料檔案,記錄世界各地的當代天主教活動,為教育工作者和學生提供了探索教會文化多樣性的實際途徑。

他說,許多學生對美國感到「某種必然性」,文化繼續變得越來越世俗化。「他們可以看看世界上其他工業化的地方,這些地方正在以各種方式發生變化,而當中的故事並不與他們的一樣。」

美國堪薩斯州阿奇森市本篤會學院推廣項目主任伯格哈特(Paul Burghart)表示,該學院的「美國文化轉型」項目旨在「利用課堂上的學術知識,培養學生走出去改變文化的能力」。

他說,該學院舉辦的會議邀請天主教學者、政策制定者和藝術家從信仰的角度探討當代文化的挑戰。此外,它還為學生提供領導和服務方面的實踐經驗,例如參與維護生命倡導、城市外展任務以及與天主教媒體合作,  製作反映教會關於人類尊嚴的教義的內容。

伯格哈特說,因此,學院致力給「學生帶來希望」,同時也培養他們成為「更廣泛文化的希望」。